Что же побуждает авторов отходить от общей стилистики произведений? - Форум
2 Среда, 25.01.2017, 02:23
Электронная библиотека
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
ВНИМАНИЕ! САНКЦИИ!!
Вход на сайт президенту США Б.Обаме и членам его администрации СТРОГО ВОСПРЕЩЕН!!
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум » Книги » Авторы » Что же побуждает авторов отходить от общей стилистики произведений?
Что же побуждает авторов отходить от общей стилистики произведений?
StalkoДата: Среда, 18.11.2009, 00:08 | Сообщение # 1
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 25
Репутация: 0
Статус: Offline
Вот неожиданно задался этим странным вопросом...
Помню как в мои руки попала книга "Мастер и Маргарита" Булгакова. Как я не мог уснуть, читая и читая, пока она не кончилась. Как я фактически влюбился в эту книгу... и как после этого начал читать "Белую гвардию"... я не поклонник белого движения и мне было откровенно скучно... я чувствовал себя как та английская королева, которая прочитав "Алису в стране чудес", потребовала принести ей все книги Льюиса Кэрола...
 
Sergo678Дата: Воскресенье, 22.11.2009, 08:37 | Сообщение # 2
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
Я думаю, в то время, когда писались книги "Мастер и Маргарита", "Белая гвардия" и "Алиса в стране чудес" коммерческая составляющая в процессе написания книги была делом второстепенным. Сейчас времена изменились. Если автор поймал тему, которую покупают, то он никогда не отойдет от стилистики коммерчески выгодного проекта. Раньше же, когда не был Рублевки, "коммерческие" книги писались только тогда, когда авторам действительно нечего было кушать. Кстати, многие из таких книг вошли в копилку мировой литературы.
 
МаринаДата: Воскресенье, 22.11.2009, 09:04 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
Возможно, что и есть такие авторы, которые бескорыстно хотят привнести в литературу что-то новое, но большинство, к сожалению, руководствуется только коммерческими соображениями. Отсюда использование нецензурной лексики, очень успешный прием, кстати, для определенного круга читателей. Жаль, не помню, кто из литераторов сказал, что сейчас идет противостояние культуры и народа.
 
SHiNEДата: Воскресенье, 22.11.2009, 09:10 | Сообщение # 4
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Думаю, важную роль играет нежелание "быть похожим на того-то или того-то", т.е. стремление к оригинальности. Это я говорю больше о современных авторах. Ведь именно поэтому, взяв книгу в руки, мы порой сразу же, после прочтения нескольких строк, можем безошибочно назвать и узнать автора. Сейчас оригинальность является важным фактором читаемости...
 
-Стрелец-Дата: Воскресенье, 22.11.2009, 09:15 | Сообщение # 5
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Репутация: 0
Статус: Offline
Мне кажется, что если автор отходит от своей традиционной стилистики, то это может говорить только о его таланте. Значит, он может о писать на разные темы и другим языком. Вспомните, например, Льва Толстого... "Анна Каренина" и "Война и мир" - это две большие разницы.
 
StalkoДата: Воскресенье, 22.11.2009, 15:22 | Сообщение # 6
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 25
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (-Стрелец-)
Мне кажется, что если автор отходит от своей традиционной стилистики, то это может говорить только о его таланте.

О таланте - несомненно, но талант не способен служить побуждающим фактором для этого... Талант не скроешь, и он проявит себя в любом произведении... Другой вопрос, когда рядом с коммерческими "произведениями", хочется иногда поработать и для души!!
Но ведь ни "Белую гвардию", ни "Анну Каренину" к коммерческим не отнесешь...
 
heapДата: Понедельник, 23.11.2009, 00:00 | Сообщение # 7
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Репутация: 0
Статус: Offline
Я считаю, что если автор может писать в разных стилях, не придерживаться какого-то одного, то он не является "шаблонным" и читая каждое его произведение мы ожидаем чего-то разного и нового! а если автор постоянно пишет в одном стиле то все его произведения - как одна большая книга!
 
НаталиДата: Понедельник, 23.11.2009, 00:06 | Сообщение # 8
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Возможно, что иногда автор отказывается от стилистики предыдущих произведений сознательно. Хотя я навскидку не могу вспомнить таких примеров. Но вот с приведенными выше примерами - Толстой и, тем более, Булгаков - я категорически не согласна. Если в Белой Гваридии нет Воланда и она написана реалистично, это еще не значит, что автор сменил стиль - все основные приемы остались те же, и психологические портреты героев, и описание атмосферы дома, даже речь похожа - по употребляемым словам, оборотам и словосочетаниям...Нет, тем не менее, я вспомнила пример, когда автор кардинально меняет стилистику - это Алексей Иванов, его книги, например "Географ глобус пропил" и "Сердце Пармы" очень разные по стилю. Но почему? Думаю, ему просто нравится пробовать себя в разных жанрах.
 
demonДата: Среда, 25.11.2009, 00:00 | Сообщение # 9
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
Мне кажется, что авторов наталкивает интерес попробовать себя в каком- нибудь другом жанре. Это очень хороший момент, потому что нельзя же всю жизнь писать про одно и то же в одинаковом стиле.
 
BOBAHCHIKДата: Суббота, 28.11.2009, 00:59 | Сообщение # 10
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Репутация: 0
Статус: Offline
Можно с уверенностью сказать, что не бывает такого, что все книги одного автора интересные, бывает, действительно, шедевр, а бывает полный бред.
 
Форум » Книги » Авторы » Что же побуждает авторов отходить от общей стилистики произведений?
Страница 1 из 11
Поиск:

Copyright MyCorp © 2017

При полной, либо частичной перепечатке информации с сайта, Вы обязаны разместить индексируемую ссылку на страницу, где находится оригинальный материал.

"Физическая энциклопедия. Т. 4. Пойтинга - Робертсона стримеры" Глав. ред. А.М.Прохоров "Большая медицинская энциклопедия" ТОМ СЕДЬМОЙ ГИМНАСТИКА—ГОТШТЕИН "Малая медицинская энциклопедия" Том 6. Токсины-Ящур "Японские свечи метод анализа акций и фьючерсов, проверенный временем" Грегори Л. Моррис "Большая медицинская энциклопедия" ТОМ ДВАДЦАТЬ ВТОРОЙ ОБОИ — ОСОБЬ "Физическая энциклопедия. Т. 5. Стробоскопические приборы - Яркость" Глав. ред. А.М.Прохоров "Физическая энциклопедия. Т. 2. Добротность-Магнитооптика" Глав. ред. А.М.Прохоров "Большая медицинская энциклопедия" ТОМ ДВАДЦАТЬ ТРЕТИЙ ОСПА —ПАРЕСТЕЗИИ "Технический анализ от А до Я" Стивен Б. Акелис "Большая медицинская энциклопедия" ТОМ ДВАДЦАТЬ ПЕРВЫЙ НЕРВЫ —ОБМОРОК "Большая медицинская энциклопедия" ТОМ ТРИДЦАТЬ ТРЕТИЙ Туберкулез-Фоликулен "Физическая энциклопедия. Т. 3. Магнитоплазменный — Пойтинга теорема" Глав. ред. А.М.Прохоров "Большая медицинская энциклопедия" ТОМ ДЕВЯТЫЙ ДЕФЕКТ —ЖЕЛТОК "Большая медицинская энциклопедия" ТОМ ТРИНАДЦАТЫЙ КИШЕЧНЫЙ ШОВ —КОРРЕЛЯЦИЯ "Большая медицинская энциклопедия" ТОМ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТЫЙ ПАРИЕТАЛЬНЫЙ — ПИРОГАЛЛОЛ "Большая медицинская энциклопедия" ТОМ ДВАДЦАТЫЙ МЮЛЛЕР-НЕРВЫ "Элементы" Дж. Эмсли "Почтовые марки России и СССР. Специализированный каталог. Том 5. СССР 1961-1991 гг." Под ред. Соловьев В.Ю. "Большая медицинская энциклопедия" ТОМ ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ КОРСАКОВ —КРУП "Большая медицинская энциклопедия" ТОМ ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТЫЙ ФОЛИКУЛИТ—ШИК

Яндекс цитирования Счетчик и проверка тИЦ и PR Яндекс.Метрика